MultiLingual Computing, Inc., News
menu 1
menu 2
menu 3
menu 4
menu 5
menu 6
menu 7
menu 8
About Us
Magazine
News
Guides
Calendar
Careers
Resources
Downloads
MultiLingual Computing Home Page

Untitled Document

Search Issues of
MultiLingual News


Search for text (company, title, description)

Search by date
(yyyy-mm-dd):
from:
- -
to:
- -



Quick Links
 
 
 MultiLingual News Detail
Wednesday, September 8, 2010

MultiLingual News March 24, 2010

March 24, 2010

Newsletter Sponsors: Moravia Worldwide and TAUS Data Association.

If you find our newsletter informative, check out our magazine MultiLingual, now available in print and digital form.


A. BUSINESS
A.1. Win & Winnow Communications relocates

B. PEOPLE
B.1. GGI hires vice president of strategy and business development
B.2. Commit hires business development executive
B.3. Milengo adds sales people

C. PRODUCTS AND SERVICES
C.1. WordPress plugin
C.2. Multilizer 2010
C.3. TeaM Server
C.4. Wordfast Pro 2.3 for Windows
C.5. Rosette 7
C.6. Unicode CLDR 1.8
C.7. Wordbee Translator
C.8. ACP Traductera adds Kazakh
C.9. Author-it Aspect

D. CLIENTS AND PARTNERS
D.1. Plunet selected by McElroy Translation
D.2. Nuance software featured in 2010 Audi A8 models

E. SHOWS AND SEMINARS
E.1. Localization World Berlin program posted, registration open

F. BLOGOS

G. AWARDS AND CERTIFICATIONS
G.1. MAart awarded ISO 9001:2008 and EN 15038 certificates
G.2. Eurasia Translations awarded ISO 9001:2008

H. MultiLingual News
H.1. About MultiLingual News
H.2. Subscription maintenance
H.3. News submission
H.4. Sponsorship information
H.5. Archives
H.6. Privacy

A. BUSINESS

A.1. Win & Winnow Communications relocates

Win & Winnow Communications, a language service provider, has moved its offices to a building located in Palermo in Buenos Aires. The company has also added several staff members to its production and business development departments.

Win & Winnow Communications, E-mail: info@winandwinnow.com, Web: http://www.winandwinnow.com

back to top

B. PEOPLE

B.1. GGI hires vice president of strategy and business development

Globalization Group, Inc. (GGI), a language solutions provider, has hired Adam Wooten as vice president of strategy and business development. Wooten has experience in all aspects of the translation and localization industry, and previously worked at Voiance Language Services and Elanex.

Globalization Group, Inc., E-mail: info@globalization-group.com, Web: http://www.globalization-group.com

back to top


B.2. Commit hires business development executive

Commit, a language services provider, has hired Nadia Pandes as business development executive for its US operations. Pandes' 13 years of experience include previous positions at QUALCOMM Incorporated and FlexWork Connection.

Commit, E-mail: info@commit.gr, Web: http://www.commit.gr

back to top


B.3. Milengo adds sales people

Milengo Ltd., a provider of translation and related localization services, has hired two new salespeople — Petra Nelson and Rosilene Martins — for its California office. Both Nelson and Martins have backgrounds in the localization services industry.

Milengo Ltd., E-mail: contact@milengo.com, Web: http://www.milengo.com

back to top

C. PRODUCTS AND SERVICES

C.1. WordPress plugin

SpeakLike Inc., a provider of internet-based language translation chat technologies and services, has released a WordPress plugin for bloggers to publish their blogs in multiple languages. Translations for the plugin are available in 35 languages. The plugin was created in partnership with The Worldwide Lexicon.

SpeakLike Inc., E-mail: info@speaklike.com, Web: http://www.speaklike.com

back to top


C.2. Multilizer 2010

Multilizer, a developer of localization and translation software, has introduced Multilizer 2010. Enhancements include improved project maintenance features, translation reuse, and XML and software support.

Multilizer, E-mail: info@multilizer.com, Web: http://www.multilizer.com

back to top


C.3. TeaM Server

ATRIL, a computer-assisted translation technology developer, has introduced TeaM Server, a solution that allows translators using Déjà Vu Workgroup to work on multinational and multisite translation projects in the same office.

ATRIL, E-mail: info@atril.com, Web: http://www.atril.com

back to top


C.4. Wordfast Pro 2.3 for Windows

Wordfast LLC, a provider of translation memory software, has released Wordfast Pro 2.3 for Windows, designed for corporations, translation agencies and freelance translators. New features include PDF, MIF and TTX support; Wordfast Aligner (beta version); machine translation (TM) integration; and a built-in TM administration module.

Wordfast LLC, E-mail: info@wordfast.com, Web: http://www.wordfast.com

back to top


C.5. Rosette 7

Basis Technology Corp., a provider of multilingual text analytics, has introduced the latest generation of the company’s linguistics platform, Rosette 7. The latest version includes expanded language coverage, new name matching and translation modules, and native integration with Apache Lucene/Solr.

Basis Technology Corp., E-mail: info2009@basistech.com, Web: http://www.basistech.com

back to top


C.6. Unicode CLDR 1.8

The Unicode Consortium has developed version 1.8 of the Unicode Common Locale Data Repository (CLDR). CLDR 1.8 contains data for 186 languages and 159 territories — 501 locales in all. To develop the new version, the Unicode Consortium partnered with ANLoc, the African Network for Localization, a project sponsored by Canada's International Development Research Centre.

The Unicode Consortium, Web: http://www.unicode.org

back to top


C.7. Wordbee Translator

Wordbee S.A., a translation software company, has created Wordbee Translator, an online computer assisted translation and management platform available in three editions: Freelancer Edition, Team Edition and On Site Installation.

Wordbee S.A., E-mail: info@wordbee.com, Web: http://www.wordbee.com

back to top


C.8. ACP Traductera adds Kazakh

ACP Traductera, a translation and localization company, has added Kazakh to its range of target languages. Services are provided by native speakers experienced in using computer-assisted translation tools and with several years of translation experience in the various fields of expertise.

ACP Traductera, E-mail: info@traductera.com, Web: http://www.traductera.com

back to top


C.9. Author-it Aspect

Author-it Software Corporation, a developer of software for authoring, content management, publishing and localization, has launched Author-it Aspect — a web-based application that delivers content to users based on their profile settings.

Author-it Software Corporation, E-mail: sales@author-it.com, Web: http://www.author-it.com

back to top

D. CLIENTS AND PARTNERS

D.1. Plunet selected by McElroy Translation

Plunet GmbH, a provider of business management software for translation services and agencies, has been selected by McElroy Translation Company, a language service provider, as its central business and translation management system.

Plunet GmbH, E-mail: info@plunet.de, Web: http://www.plunet.de

McElroy Translation Company, E-mail: sales@mcelroytranslation.com, Web: http://www.mcelroytranslation.com

back to top


D.2. Nuance software featured in 2010 Audi A8 models

Nuance Communications, Inc., has announced that its One-Shot Destination Entry and multilingual media command and control speech technology have been featured as part of the 2010 Audi A8 models. Nuance's speech technology has been integrated into the Audi MultiMedia Interface Touch in-car infotainment system for navigation, media and phone.

Nuance Communications, Inc., Web: http://www.nuance.com

back to top

E. SHOWS AND SEMINARS

E.1. Localization World Berlin program posted, registration open

Localization World Ltd. has posted the program for the Berlin 2010 conference to be held on June 7-9, 2010. Registration is open with an early registration discount available through May 3, 2010.

Localization World Ltd., E-mail: info@localizationworld.com, Web: http://www.localizationworld.com

back to top

F. BLOGOS

Can Irish Language Speakers Understand Each Other?

100% Matches

back to top

G. AWARDS AND CERTIFICATIONS

G.1. MAart awarded ISO 9001:2008 and EN 15038 certificates

MAart Agency Ltd., a language services provider, has been awarded ISO 9001:2008 and EN 15038 certificates in the areas of translation, localization and project management.

MAart Agency Ltd., E-mail: maart@maart.pl, Web: http://www.maart.pl

back to top


G.2. Eurasia Translations awarded ISO 9001:2008

Eurasia Translations, Inc., a provider of translation, interpretation and localization services, has been awarded ISO 9001:2008 certification by Global Certification-USA, LLC, a training, registration and certification organization.

Eurasia Translations, Inc., E-mail: contact@eurasia-usa.com, Web: http://www.eurasia-usa.com

back to top

H. MultiLingual News

H.1. About MultiLingual News

MultiLingual News features the latest news for the language and technology industry. It is prepared from materials compiled and maintained by the research editors at MultiLingual, the leading industry magazine for website globalization, translation, international software development and language technology. The newsletter is distributed every two weeks, free of charge, to people who are subscribers. Additional news items are posted to http://www.multilingual.com/news

H.2. Subscription maintenance

You may subscribe to MultiLingual News online. To update or remove your subscription, click on the links at the end of this message. If you have any questions about your subscription, please contact us.

H.3. News submission

Press releases and news submissions are welcomed. Please send your news by e-mail, online, fax: 208-263-6310 or post: MultiLingual Computing, Inc., 319 North First Avenue, Suite 2, Sandpoint, ID 83864-1495 USA.

H.4. Sponsorship information

For information on sponsoring MultiLingual News, send an e-mail inquiry.

H.5. Archives

MultiLingual News has been in existence since April 1998. You may view previous issues of the newsletter in our archives.

H.6. Privacy

MultiLingual Computing, Inc., does not sell or distribute its readership lists. If you are a reader, your name, e-mail and address are safe with us.

MultiLingual Computing, Inc., 319 N. First Avenue, Suite 2, Sandpoint, ID 83864-1495 USA, Tel: 208-263-8178, Fax: 208-263-6310, E-mail: info@multilingual.com, Web: http://www.multilingual.com

All material copyright ©2010 MultiLingual Computing, Inc. All rights reserved. No reproduction without express written consent. MultiLingual News, MultiLingual and www.multilingual.com are all trademarks of MultiLingual Computing, Inc.

back to top

©2010 MultiLingual Computing, Inc.


 
     

 


webmaster@multilingual.com ©1998-2010, Copyright MultiLingual Computing, Inc. No duplication or reproduction without expressed written permission.