MultiLingual Computing, Inc., Localization, Translation, Internationalization, Language Technology
menu 1
menu 2
menu 3
menu 4
menu 5
menu 6
menu 7
menu 8
About Us
Magazine
News
Guides
Calendar
Careers
Resources
Downloads
MultiLingual Computing Home Page

MultiLingual Computing, Inc., Localization, Translation, Internationalization, Language Technology, MultiLingual Computing & Technology : Home page
Subscription Center

New on

What's New
Guide to Writing for Translation 2009

Guide to Writing for Translation 2009
Free download
 
2010 MultiLingual Resource Directory Just Posted!
Terrific Reference!
The 2010 Resource Directory & Index 2009 is here.
Free download
 

  e-Books

Globalization Handbook for the Microsoft .NET Platform, Part IVGlobalization Handbook for the Microsoft .NET Platform, Part IV
by Bill Hall.
more information


 Available Downloads
Special Guides
Resource Directories
e-Books
Advertising Media Kit

Featured Advertisers

 

 
 
 Latest News
 
Corporate Translations chooses Across technology, Mar 09, 2010
ALS secures investment funding, Mar 09, 2010
'Working with Interpreters in a Multilingual Business or Event Environment', Mar 09, 2010
XLOC 4.0, Mar 08, 2010
'Marketing Language Services Online', Mar 08, 2010
Binari Sonori opens California office, Mar 08, 2010
Partnertrans relocates office to Hove, Mar 08, 2010
Folio Online adds to marketing team, Mar 07, 2010
Ben Gurion airport selects Tiqua, Mar 06, 2010
Plunet and SDL Passolo 2009 interface, Mar 05, 2010
Albert Einstein Healthcare Network selects LSA, Mar 05, 2010
XTM Suite 5.1, Mar 05, 2010
 
     
 
 
 Recent Articles
Post Editing: Testing out the new
Déjà Vu X
Off the Map: Geocultural testing, Part 1
World Savvy: Vertical travels
The Business Side: Innovation, rejection and overcoming pitfalls
Perspectives: Pricing translators internationally
Best practices in localization testing
Five types of localization testing
QA in translation: a process approach
Automating translation quality management
Cloud computing around the world
Final sign-off responsibility for translation projects
More Articles
 
     
 
 
 Blogos (Weblog)
Saving Salish
If the Salish Native American language is to endure, it is up to the few remaining speakers and today's youth together to save it.

Laurel Wagers, Rest in Peace
Laurel Wagers, managing editor of MultiLingual died on February 13, 2010.

Meedan Aims High
There's great excitement in the Twitterverse today about Meedan, a San Francisco-based operation that offers Web users English news articles translated into Arabic, and vice-versa. The site allows speakers of both languages to communicate with each other and, in addition to an international team of translators and editors, it uses IBM machine translation technology to expedite the commmunication. Any such development that encourages cultural and diplomatic understanding is very welcome.

Mental Acculturation
The world flattens by means of technology, brand names, and apparently even psychology, according to the New York Times:

More Blogos Topics RSS 1.0 RSS 2.0 Atom
 
     
Corner   Corner
 
 Events
Translation Technology: Localisation e-Learning Course, Jan 11, 2010 - Mar 26, 2010
GDC Localization Summit, Mar 09, 2010 - Mar 13, 2010
Second International Conference on Language, Linguistics, Literature and Translation, Mar 10, 2010 - Mar 12, 2010
Secrets of the Trade: How to Move to Digital-First Content Production, Mar 11, 2010
Worldware, Mar 16, 2010 - Mar 18, 2010
11th Annual ATA-TCD Mid-Year Conference, Mar 18, 2010 - Mar 20, 2010
TMS Inspiration Days, Mar 18, 2010 - Mar 19, 2010
iPhone App Localization and the China Smartphone Market, Mar 18, 2010
ABRATES III, Mar 19, 2010 - Mar 21, 2010
Conference for Software User Assistance, Mar 21, 2010 - Mar 24, 2010
More Events
 
     
 
 
 Useful Resources
Industry Resources: Over 1,900 companies listed in 45 different categories.
Blogos (Weblog): Participate in discussions about the industry.
Resource Directory: Locate language-industry companies in our printed Directory.
e-Books: Invaluable information from industry authors impossible to find elsewhere.
 
     

 


webmaster@multilingual.com ©1998-2010, Copyright MultiLingual Computing, Inc. No duplication or reproduction without expressed written permission.